Page 198 of 203

The Catalpa Bow (A study of shamanistic practices in Japan)

The Catalpa Bow: A study of shamanistic practices in Japan by Carmen Blacker
UK: Allen and Unwin, 1975; RoutledgeCurzon, 2004.  384 pages, medium size.  ISBN1-873410-85-9

This is a very inspiring book.  It’s written by a University of Cambridge academic in an accessible style with personal anecdotes and engaging accounts of interviews.  It covers the full gamut of ‘communing with spirits’, from early Shinto miko to Buddhist practices and the shin-butsu activities of shugendo (mountain asceticism).  In so doing, it covers the history of early Shinto in authoritative fashion and provides much succinct information.

There are clear and enlightening summaries of attitudes towards death, spirits, and the afterlife.  There is also discussion of the different spiritual traditions, one stream coming from the south (Melanesian and South-East Asia influences) with the more dominant northern shamanistic tradition coming down from the Altaic regions of Mongolia and beyond.  Much of this draws on Japanese scholarship, and the references are often fleshed out with useful commentary.

Chapters range from descriptions of early miko-shaman to the degraded or fossilised practices still current at Osore-san and elsewhere.  There is also explicit information about the once highly secret ‘entering the mountain’ rites of Shugendo.  From blind mediums to witch animals, the book covers the spectrum of Japanese shamanistic spiritualism in systematic and illuminating manner.

Summary: An excellent book in every respect, both authoritative and readable, as well as being packed with valuable information.

Shinto Meditations for Revering the Earth

‘Shinto Meditations for Revering the Earth’ by Stuart D.B. Picken                                                                 Berkeley, Ca: Stone Bridge Press, 2002 128 pages, small size. ISBN 1-880656-66-3 $9.71

This is one of only two ‘crossover books’ that I know of that provides practical material for Westerners. The bulk of the book comprises eight specially written ‘meditations’, more like prayers, which are designed to be recited individually or as a group (there is a leader and response format). The meditations are divided by season and
natural phenomena – spring and waterfalls, for instance – and follow a set pattern of seven parts. Unfortunately, this leads to a good deal of repetition (the last three parts are the same in each case), which means the book provides a limited range.  It may be aping the manner of norito, but since this is a creative exercise I would have hoped for greater variety.

Along with the meditations, there is a brief survey of Shinto at the beginning, and then introductions to each of the meditations discussing the spiritual tradition of the particular item featured e.g. mountains as the dwelling place of the kami.  At the back of the book are instructions for performing misogi (cold water purificaiton), as well as a brief summary of Shinto’s spread overseas. The guiding light here is Yukitaka Yamamoto, who wrote a foreword for the book. Personally speaking, I found the non-meditation material to be more useful than the meditations, which frankly anyone with a touch of imagination could make up.

Summary: Given the amount of material available these days, this book is not really worth the money.

********************

For an account of the book that highlights its shortcomings, please see this review here.

Norito: a translation of the ancient Japanese ritual prayers

‘Norito; A translation of the ancient Japanese ritual prayers’ by Donald L. Philippi   US: Princeton Univ. Press, 1990 96 pages, small size. ISBN 0-691-01489-2 $19.95

This is a reprint of a 1959 edition and remains the only widely available translation of the Shinto-style norito (prayers). The prayers derive from a variety of ancient sources and provide insight into the relationship of humans to kami. The 32 Norito range from such occasions as a Grain Petitioning Festival, to a Great Exorcism, and the Twenty-year Shrine Moving at Ise Jingu (coming up again in 2013). The big problem here is the loss of kotodama (word magic), for the ancient incantations are supposed to be imbued with a mystical force which the commonplace words used in translation can hardly replicate.  As with the Catholic shift from Latin to English, there may well be those who feel the gain in clarity comes at the loss of mystery. The publishers might have compensated for this by including the original Japanese, or even better a CD of the norito read out by Shinto priests. The book does however come with a preface by Joseph M. Kitagawa, who writes lucidly of the origin and development of norito, as well as the ethnocentric failure of Westerners to evaluate them properly.  That said, the book is unlikely to appeal to those looking for something practical to use in the contemporary world, for whom the book by Ann Evans or Stuart Picken might be a better bet.

Summary: Of interest to students and scholars, but not of practical use for Shinto seekers.

Green Shinto banned in China?

Reports have reached us from Shanghai that someone sympathetic to Green Shinto has been unable to log into the site over several successive days.  Apparently websites are jammed with no official reason why, so this is pure speculation, but it may be that government internet operators have banned anything to do with Shinto because of the legacy of the WW2 and the role of State Shinto.  More particularly, the controversy over Yasukuni in recent years left a very nasty taste in the mouth of the Chinese authorities, as a consequence of which they may have seen fit to issue a general ban.

If this is true, supporters of Green Shinto will surely enjoy the irony, since our cause is to work towards opening up Shinto.  We stand strongly opposed to those right-wing tendencies that seek to move the religion backwards towards its prewar nationalism.  Believe me, such tendencies exist.  Which is precisely what the Chinese are worried about…

Rocking on Shiraishi Island

Amy Chavez has written an article in the Japan Times on the sacred rocks of the island where she lives in the Inland Sea.

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110709cz.html

I’m a big fan of the island, and particularly of the rocks there… they come in a variety of types, sizes and colour.  Some have an enormous sense of presence.  It’s my understanding that rocks were viewed as part of the living earth in ancient times, which is why they were seen as having a life of their own and in mythology they even have babies.  In Japanese cosmology rocks represent the eternal spirit world, and vegetation the human perishable world.  The idea that they are vessels for spirits which descend into them is in a sense a logical development.  It’s why you get kami descending from heaven in rock-boats (meteorites were at one time thought to be pieces that had fallen off from the rock-sky above us).  In Shiraishi the spirit of rock lives on and the islanders keep the faith.  Rock on!!

Project for a UK Jinja

There is a Shinto shrine in the US, near Seattle  (http://www.tsubakishrine.org/).    There is a Shinto shrine in Amsterdam, Holland  (http://www.shinzen.nl/).  However, there is no shrine in the UK, despite the long history of UK-Japan connections beginning with William Adams in 1600 and continuing to the present.  Not only are there over 300 Japanese companies based in the UK, but 40,000 Japanese live in London alone.

Rica Saitoh, head priest of the Uetsuki Hachiman Shr

Ann Wright of the Japan Society notes that: “There is no Shinto priest/ess in the UK.  Occasionally I get asked to find one – usually for a mixed marriage where the original ceremony has been in Japan and they want another one in the UK.  I once organized a huge Japanese event at the University of Brighton and tried to find a Shinto priest to bless the event – to  no avail.”

It is in response to this situation that I have been working with Rica Saitoh, head priest of the Uetsuki-Hachiman Shrine near Nara in order to establish a UK JInja.  Lack of funds have so far stymied the project, and we are currently in the process of soliciting contributions from companies in Britain.  If anyone has suggestions or would like to help in any way, please feel free to contact myself or Rica Saitoh.

For the moment we have gained official permission to set up a small shrine (hokora) on the land of the Marquess of Bath.  This has public access and is near ‘an artists’ colony’ belonging to the estate, one of whom has agreed to look after the shrine.  The project now needs funding to go ahead, and we are currently seeking to obtain a £10,000 grant in order to proceed.

**********************

See the Facebook page here.

img_2559

A slip of land at a junction of waterways which might serve as the site for the hokora.

img_2566

Woodland which would be most conducive for a hokora, and which is next to the public right of way.

img_2565

A view from the woodland towards the artists’ colony on the estate of the Marquess of Bath

img_2570_2

Wooden bridge on the public right of way leading to the woods

After the wooden bridge is a hump bridge very similar to the type of Japanese bridge that marks the division between the mundane world and the sacred

After the wooden bridge is a hump bridge very similar to the type of Japanese bridge that marks the division between the mundane world and the sacred

 

 

Shinto mirrors

Altar mirror

Mirrors in Shinto are certainly worth reflecting on!

It seems in ancient times there were two main spiritual uses.

One is typified by Amaterasu’s mirror, namely the capturing of a person’s essence through their reflection.  It thereby becomes a symbol of the person.  It explains why Amaterasu handed her mirror to her grandson, saying that it should be regarded as herself.  Amaterasu’s mirror is now Japan’s holy of holies, housed in Ise Jingu.

Ancient bronze mirror

 

The other main function of mirrors in ancient times was in warding off evil spirits.  Mirrors were attached to the front of boats for this purpose, and Siberian shamans wear them on their outfits.  As I understand the use, it works because evil is inherently ugly and when an evil spirit sees itself in a mirror it is scared off by its own appearance.

It occurs to me that both uses could be concurrent, in that one presupposes the other.  If the spirit of Amaterasu is contained within a mirror, radiating light and goodness, then that sure is going to scare away any evil spirits!

Buddhism too caught on to the symbolism of mirrors.  The Sixth Patriarch said, ‘Mind is like a mirror and you have to polish it daily to avoid the dust of life.’  One clever monk though pointed out that theoretically there is no mirror, since nothingness is the ultimate reality!

« Older posts Newer posts »

© 2025 Green Shinto

Theme by Anders NorénUp ↑