Tag: cherry blossom

Cherry blossom in Kyoto

Cherry blossom has arrived in Kyoto!  The trees along the Kamogawa are out in glorious bloom, and people are flocking to the petals in Hirano Jinja, Kyoto’s special shrine for cherry blossom.  Today was a fine day for the emerging blossom, and the crowds were out in force.  Next weekend is sure to see a peak.

Hirano Jinja is one of thirteen Kyoto shrines in Cali and Dougill’s Shinto Shrines: A Guide to the Sacred Sites of Japan’s Ancient Religion (Univ of Hawaii, 2013).  From that we learn the shrine was founded in 782 in Nara, before being relocated to the new capital of Heiankyo (Kyoto) in 794.  The present buildings date from 1625, and with their unpainted wood and cypress-bark tiles they present an evocative rustic appearance.

The shrine has long been considered prestigious.  It may have been intended by Emperor Kanmu to guard the north-west of his new capital, and the Engishiki (967) mentions it as guardian of the imperial kitchen.  It was one of only 16 shrines to receive regular offerings from the emperor, and the hereditary priests were drawn from the powerful Urabe clan who specialised in tortoise-shell divination.  (The Urabe were one of the three ‘houses of Shinto’, who later divided to form the influential Yoshida lineage.)

The four Hirano kami are unusual.  According to the shrine, Imaki okami is a god of revitalisation; Kudo okami is a deity of the cooking pot; Furuaki okami is a deity of new beginnings; Hime no okami is a deity of fertility and discovery.  There are suggestions of links with Paekche (in ancient Korea) and that the last kami is in fact the ancestral spirit of Emperor Kanmu’s mother, who was descended from a king of Paekche.

The people who throng the shrine these days are little concerned with history, however.  Their concerns are with saké, picnic, conviviality and the brief glimpses of the moon appearing through clouds of pink blossom.  Within the compound are some 500 cherry trees, and the shrine was noted even in Heian times as a place to go for blossom viewing.  Now with lanterns dotting the grounds and a classical guitar strumming ‘Sakura’ in the Haiden, the shrine is a celebration of spring renewal and the touching brevity of life in this world.

Cherry blossom selfies are always popular

Even without cherry blossom the Honden (Sanctuary) has an attractive air with its gabled cypressbark roof, slender chigi crossbeams and goldplated details such as the imperial chrysanthemum

As evening falls, the stalls begin to do good business with people arriving after work for ‘hanami’ (blossom viewing parties)

For some, partying takes precedence over cherry blossom

For others the combination of moon and cherry blossom is enrapturing..

Paper lanterns painted by primary schoolchildren adorn the grounds

Hearn and cherry blossom

Yes, it’s that time of year again. Cherry blossom heaven has broken out in Kyoto. Over a hundred years earlier Lafcadio Hearn was one of the first foreigners to remark on the beauty of the occasion.

Hearn’s first shrine visit came in cherry blossom time in Yokohama, fresh after his arrival there by ship from Vancouver. It was in Hearn’s honeymoon period, when he was elated with being ‘in fairyland’ where everything was enchanting, elfish and curious. His writing conveys all the thrill of the new and exotic, when travellers ride a high of constant discovery.

In a way Hearn had been prepared for Shinto by his attachment to the pagan polytheism of ancient Greece. While still a schoolboy he had turned away from what he saw as the oppressive monotheism of Christianity, and influenced no doubt by the Greek heritage of his idolised mother he had been enraptured by picture books of Greek myth. While in Japan, Hearn opposed Christian missionaries as advocates for an unattractive Western modernism.  Whereas they ridiculed the worship of trees and snakes and rocks, Hearn had an instinctive understanding of how humans are an integral part of the environment around them.

At the time Hearn was writing there was no clear distinction as yet between (Buddhist) temple and (Shinto) shrine. The terms were often used interchangeably.  In the passage below Hearn had asked to visit another ‘temple’, but gets taken instead by his rickshaw man nicknamed Cha to a shrine.

There is a lofty flight of steps here also, and before them a structure which I know is both a gate and a symbol, imposing, yet in no manner resembling the great Buddhist gateway seen before.  Astonishingly simple all the lines of it are: it has no carving, no coloring, no lettering upon it; yet it has a weird solemnity, an enigmatic beauty. It is a torii.

Miya,’ observes Cha. Not a tera this time, but a shrine of the gods of the more ancient faith of the land, – a miya.

I am standing before a Shinto symbol. I see for the first time, out of a picture at least, a torii. How describe a torii to those who have never seen one looked at one even in a photograph or engraving? Two lofty columns, like gate pillars, supporting horizontally two cross-beams, the lower and the lighter beam having its ends fitted into the columns a little below their summits; the uppermost and larger beam supported upon the tops of the columns, and projecting well beyond them to right and left. That is a torii: the construction varying little in design, whether made of stone, wood or metal. But this description can give no correct idea of the appearance of a torii, of its majestic aspect, or its mystical suggestiveness as a gateway. The first time you see a noble one, you will imagine, perhaps, that you see the colossal model of some beautiful Chinese letter towering against the sky; for all the lines of the thing have the grace of an animated ideograph, – have the bold angles and curves of characters made with four sweeps of a master-brush.

Passing the torii I ascend a flight of perhaps one hundred stone steps, and find at their summit a second torii, from whose lower cross-beam hangs festooned the mystic shimenawa. It is in this case a hempen rope of perhaps two inches in diameter through its greater length, but tapering off at either end like a snake. Sometimes the shimenawa is made of bronze, when the torii itself is of bronze; but according to tradition it should be made of straw, and most commonly is. For it represents the straw rope which the deity Funo-tama-no-mikoto stretched behind the Sun goddess, Heavenly-handstrength-god, had pulled her out, as is told in that ancient myth of Shinto which Professor Chamberlain has translated. And the shimenawa, in its commoner and simpler form, has pendent tufts of straw along its entire length, at regular intervals, because originally made, tradition declares, of grass pulled up by the roots which protruded from the twist of it.

Advancing beyond this torii, I find myself in a sort of park or pleasure-ground on the summit of the hill. There is a small temple on the right; it is all closed up; and I have read so much about the disappointing vacuity of Shinto temples that I do not regret the absence of its guardian. And I see before me what is infinitely more interesting – a grove of cherry trees covered with something unutterably beautiful, – a dazzling mist of snowy blossoms clinging like cloud-fleece about every branch and twig; and the ground beneath them, and the path before me, is white with the soft, thick, odorous snow of fallen petals.

Beyond this loveliness are flower-pots surrounding tiny shrines; and marvelous grotto-work, full of monsters, – dragons and mythologic beings chiseled in the rock; and miniature landscape work with tiny groves of dwarf trees and liliputian lakes, and microscopic brooks and bridges and cascades. Here, also, are swings for children. And here are belvederes perched on the verge of the hill, wherefrom the whole fair city, and the whole smooth bay speckled with fishing-sails no bigger than pin-heads, and far faint high promontories reaching into the sea, are all visible in one delicious view, – blue-penciled in a beauty of ghostly haze indescribable.

Hirano Shrine in Kyoto is noted in particular for its cherry blossom celebrations

Oharano Jinja (Kyoto)

Entrance torii and approach to Oharano Shrine, reflecting its one-time importance

It’s on the outskirts of Kyoto. It’s in spacious woodland. It dates back to the eighth century and pre-Heian times. It’s little-known, but once it was counted amongst the top 22 shrines of Japan.

Oharano Shrine is closely associated with the powerful Fujiwara clan. It was set up by the dominant family at the time of the Nagaoka Capital (784-794), which preceded Heian-kyo (i.e. Kyoto). The area was said to be a favourite of Emperor Kammu (737-806), who hunted around the foothills, and the shrine later featured in such literary works as Tales of Ise and The Tale of Genji, while its pure spring water was celebrated in many a poem.

The deities here were installed from Kasuga Taisha, clan shrine of the Fujiwara whose symbol was the deer on which their kami rode.

Misfortune and an ‘angry spirit’ drove Emperor Kammu to abandon the Nagaoka capital, leading to the foundation of Heian-kyo in 794. The Fujiwara continued to keep up patronage of Oharano, even despite the establishment of Kyoto’s Yoshida Shrine in 859 as a new base for the clan.

The Fujiwara were descendants of the powerful Nakatomi clan, whose authority derived from having charge of court rituals and purification rites. Their ancestor, Ame no Koyane, was one of the five clan leaders who descended from heaven with Ninigi no mikoto in the so-called Tenson Korin.

One of the Fujiwara was the famous poet, Ariwara no Narihira (825–880), a courtier and grandson of Emperor Kammu. A renowned lady’s man, he was in love with Takako, the wife of Emperor Seiwa. Though he was banned from seeing her, he wrote the following poem on the occasion of her visit to Oharano (she was a distant relative of Narihira and as a Fujiwara was visiting her ujigami clan shrine).

おほはらやをしほの山もけふこそは神世のことも思ひいつらめ
Ohara ya Oshiho no yama mo kefukoso wa kamiyo no koto mo omohitsurame

Oharano and Oshio Mountain
on this day in particular
bring to mind
the Age of the Gods

The poem suggests that Takako’s visit conferred on the setting the majesty of a time when gods strode the earth, as portrayed in Japanese mythology. It was included in the first of the great imperial anthologies, Kokinwakashū (c.905).

There’s an interesting anecdote that goes with this poem, which is included in my Cultural History of Kyoto. According to tradition, Narihira lived on the site of the present-day temple of Jurin-ji, a fifteen minute walk away from Oharano Jinja. Like other aristocrats, he enjoyed salt making by boiling water, which resulted in steam rising into the sky. On the occasion of Takako’s visit, he added purple dye to the water thereby colouring the sky with evidence of his love for her.

Today Jurin-ji is keen to celebrate its link with the poet, and his supposed grave is prominently displayed while a site is marked out where his salt making could have taken place. Buddhist temple and Shinto shrine thus continue to be linked by poetry, even though the artificial separation of the Meiji Restoration in 1868 drew a line between them. Love conquers all!

From Oharano Shrine to Hana Dera where Saigyo’s cherry tree stands is a pleasant woodland walk.

Close to Oharano Jinja, less than a ten minute walk away, is another temple with strong poetic connections. Hana Dera (Flower Temple) is the popular name of Shoji-ji, famed for its cherry blossom.

The wandering monk, Saigyo (1118 – 1190), stayed in a hut in the grounds as a young man when he was on retreat, and one of his poems describes the nuisance of noisy tourists coming to visit a flowering cherry tree at the temple – a sentiment with which contemporary Kyotoites might well sympathise! The poem blames the tree for attracting the crowds and forms the basis for a famous Noh play, Saigyo-zakura, written by Zeami (c. 1363 – c. 1443).

花見にと 群れつつ人の 来るのみぞ あたら桜の 咎(とが)にはありける
Hanami ni to mure tsutsu hito no kuru nomi zo atara sakura no toga ni wa arikeru

Throngs of visitors
One after another
To view the cherry blossom –
It’s all the fault of the tree, regrettably,
For being so beautiful

The poem was included in Saigyo’s anthology, Gyokayoshu, with a heading by the poet that ran: ‘Composed on the occasion of a visit by people come to see my blossoms, just as I had planned to spend my time in peace.’

According to the temple, this is the third generation of a cherry tree that Saigyo himself planted in the grounds. The board calls it ‘Saigyo Zakura’, just like the Noh play.

The lily pond is part of the spacious landscaped grounds at Oharano, evidence of the shrine’s former opulence

The deer motif which runs throughout the shrine is seen here at the water basin.

A cute version of the shrine’s totemic animal is found on the ’ema’ prayer boards.

Another trademark of Fujiwara shrines is wisteria, which in Japanese is called ‘Fuji’.

Even today the main compound impresses with its peace and stately nature. Unlike Saigyo’s poem, the shrine is now a place to get away from the downtown crowds of Kyoto – but please keep that secret!

Cherry blossom (Hirano)


Cherry blossom has arrived in Kyoto!  The trees along the Kamogawa are out in glorious bloom, and people are flocking to the petals in Hirano Jinja, Kyoto’s special shrine for cherry blossom.  Yesterday was the first fine day for the emerging blossom, but since it was a Monday the crowds were not yet out in force.  Next weekend is sure to see a peak.

Hirano Jinja is one of thirteen Kyoto shrines in Cali and Dougill’s Shinto Shrines: A Guide to the Sacred Sites of Japan’s Ancient Religion (Univ of Hawaii, 2013).  From that we learn the shrine was founded in 782 in Nara, before being relocated to the new capital of Heiankyo (Kyoto) in 794.  The present buildings date from 1625, and with their unpainted wood and cypress-bark tiles they present an evocative rustic appearance.

The shrine has long been considered prestigious.  It may have been intended by Emperor Kanmu to guard the north-west of his new capital, and the Engishiki (967) mentions it as guardian of the imperial kitchen.  It was one of only 16 shrines to receive regular offerings from the emperor, and the hereditary priests were drawn from the powerful Urabe clan who specialised in tortoise-shell divination.  (The Urabe were one of the three ‘houses of Shinto’, who later divided to form the influential Yoshida lineage.)

The four Hirano kami are unusual.  According to the shrine, Imaki okami is a god of revitalisation; Kudo okami is a deity of the cooking pot; Furuaki okami is a deity of new beginnings; Hime no okami is a deity of fertility and discovery.  There are suggestions of links with Paekche (in Korea) and that the last kami is in fact the ancestral spirit of Emperor Kanmu’s mother, who was descended from a king of Paekche.

The people who throng the shrine these days are little concerned with history, however.  Their concerns are with saké, picnic, conviviality and the brief glimpses of the moon appearing through clouds of pink blossom.  Within the compound are some 500 cherry trees, and the shrine was noted even in Heian times as a place to go for blossom viewing.  Now with lanterns dotting the grounds and a classical guitar strumming ‘Sakura’ in the Haiden, the shrine is a celebration of spring beauty and the touching brevity of life in this world.

Cherry blossom selfies are much in vogue this year

 

Even without cherry blossom the Honden (Sanctuary) has an attractive air with its gabled cypressbark roof, slender chigi crossbeams and goldplated details such as the imperial chrysanthemum

 

As evening falls, the stalls begin to do good business with people arriving after work for 'hanami' (blossom viewing parties)

 

For some the party takes precedence over the cherry blossom!

 

For others the combination of moon and cherry blossom is enrapturing... how happy the wandering poet Saigyo would have been!

 

Paper lanterns painted by primary schoolchildren adorn the grounds

 

Only two more weeks of cherry blossom heaven... A gift indeed from the gods.

© 2024 Green Shinto

Theme by Anders NorénUp ↑